Βιβλιοκριτική: "Καλοκαιρινές καταιγίδες" της Sarah MacLean | Γράφει η Στέλλα Πετρίδου


Καλοκαιρινές καταιγίδες
Συγγραφέας: Sarah MacLean
Μετάφραση: Έλλη Συλογίδου
Ημερομηνία έκδοσης: 06/2026
ISBN: 978-618-01-6566-1
Σελιδες: 576
Εκδόσεις: Ψυχογιός


Η Αμερικανίδα συγγραφέας Sarah MacLean είναι αναμφισβήτητα μια από τις πιο δημοφιλείς, πολυμεταφρασμένες και αγαπημένες συγγραφείς νεανικών ιστορικών και ρομαντικών μυθιστορημάτων, με δεκάδες best-seller στην προσωπική της εργογραφία και με πολλές συγγραφικές διακρίσεις. Στην Ελλάδα έχουν μεταφραστεί αρκετά βιβλία της, με το πιο πρόσφατο από αυτά να αποτελεί το μυθιστόρημά της με τίτλο «Καλοκαιρινές καταιγίδες» (These Summer Storms). Το συγκεκριμένο βιβλίο κυκλοφόρησε τον Ιούνιο του 2026 από τις εκδόσεις «Ψυχογιός», σε ελληνική μετάφραση της Έλλης Συλογίδου.

Η υπόθεση της ιστορίας του είναι αρκετά τρυφερή, δραματική και περιπετειώδης ταυτόχρονα, καθηλωτική και ρεαλιστική εξαιτίας της ιδιαίτερης θεματικής της και των προβληματικών αδερφικών σχέσεων που προβάλει έντονα ως μια δυσχερή υπαρκτή πραγματικότητα. Θα εκπλήξει ευχάριστα τον αναγνώστη, καθώς δεν περιέχει καθόλου ιστορικές αναφορές, απεναντίας είναι αρκετά σύγχρονη, παρότι όχι συνηθισμένη και καθημερινή, με περιεχόμενο ωστόσο κοινωνικό και αρκετά συναισθηματικό.

Η ιστορία του συγκεκριμένα εστιάζει σε μια πολύ πλούσια οικογένεια, που όμως δεν μοιάζει ευτυχισμένη ούτε και είναι αγαπημένη όπως θα περίμενε κανείς. Διακρίνεται στους κόλπους της ένα δυσλειτουργικό χάος, που καθιστά την ατμόσφαιρα γύρω της αποπνικτική και δυσάρεστη. Μια ατμόσφαιρα που διασπά και απομακρύνει τα μέλη της από τον πυρήνα της οικογένειας, μέχρι να προκύψει ο θάνατος του δεσποτικού πατέρα και το άνοιγμα της διαθήκης του, που βάζει σε νέους μπελάδες τα παιδιά του. Είναι η κληρονομιά του που τίθεται στο παιχνίδι της διεκδίκησης, μα δεν είναι μια εύκολη διαδικασία η αρπαγή της. Προϋποθέτει την αποδοχή μιας πρόκλησης στην οποία πρέπει όλοι να συμμετέχουν. Αφορά ένα παιχνίδι ιδιωτικής αποστολής που για τον καθένα είναι διαφορετικό και το οποίο πρέπει να ολοκληρωθεί οπωσδήποτε.

Η οικογένεια για την οποία γίνεται λόγος φέρει το χαρακτηριστικό επίθετο Στορμ, που στα αγγλικά σημαίνει καταιγίδα. Καθόλου τυχαία η επιλογή του, όπως και η επιλογή του τίτλου του βιβλίου, καθώς πράγματι το ιδιωτικό νησί της υπερπλούσιας οικογένειας Στορμ, το νησί της Καταιγίδας όπως αποκαλείται, στο οποίο συγκεντρώνονται ξανά τα μέλη της, αυτή τη φορά σύσσωμα μετά από πολλά χρόνια για την πραγματοποίηση της κηδείας και το άνοιγμα της κληρονομιάς, τους προκαλεί αμέτρητες συναισθηματικές ταραχές, εξαιτίας του κλίματος του θανάτου που δεσπόζει παντού, αλλά και του έντονου μυστηρίου που προκαλούν τα μυστικά του παρελθόντος.

Κεντρική ηρωίδα της ιστορίας είναι η Άλις, η οποία φαίνεται να διαφέρει από τα υπόλοιπα αδέρφια της, καθώς επιλέγει να ακολουθήσει τον δικό της δρόμο στη ζωή, ανεξάρτητη και μαχήτρια, αποποιούμενη τις υλικές ανέσεις της και αποκόβοντας τους οικογενειακούς δεσμούς και ό,τι αυτό σημαίνει οικονομικά και συναισθηματικά για την ίδια. Η συνάντησή της με τον Τζακ Ντιν ωστόσο, το δεξί χέρι του πατέρα της, στο νησί, αναστατώνει το είναι της και της προκαλεί σύγχυση. Τα πάντα αλλάζουν εντός της. Η έλξη φαίνεται δυνατή, παρότι δεν κινείται σε γνώριμα και εύκολα μονοπάτια. Βέβαια, η σπίθα του έρωτά της είναι μεγάλη. Παρότι δε βιάζεται να εκδηλωθεί και να θριαμβεύσει, εύλογα δημιουργεί συναισθηματική ένταση και αγωνία στον αναγνώστη για την ευτυχή η μη έκβασή της. Το επίσης εύλογο μυστήριο που επιχειρείται να εξιχνιαστεί στο σημείο αυτό, στόχο έχει την επικράτηση και την κυριαρχία της ερωτικής ένωσης.

Η ιστορία επίσης δίνει έμφαση στις σχέσεις των μελών, στις προσωπικές τους αναμετρήσεις και στο πνικτικό σκοτεινό παρελθόν. Με τη χρήση πλούσιων διαλόγων, με αρκετή δόση χιούμορ, αλλά και με συναισθηματικά σκαμπανεβάσματα, με πολλές εντάσεις, με θαμμένα και μπερδεμένα μυστικά, αλλά και με τον απαραίτητο ρομαντισμό εκεί που κρίνεται σημαντικός, η συγγραφέας προκαλεί έντονα το ενδιαφέρον και την προσήλωση του αναγνώστη, αυτού που επιθυμεί να διαβάζει το τι πραγματικά συμβαίνει με την οικογένεια Στορμ και που αναρωτιέται έντονα αν θα καταφέρει τελικά η δυσλειτουργική αυτή συνθήκη την οποία υπομένουν να αντιμετωπίσει την πρόκληση της πολυήμερης παραμονής της στο νησί της Καταιγίδας, προκειμένου να διεκδικηθεί η μεγάλη κληρονομιά.

Εν ολίγοις, το βιβλίο αυτό διαβάζεται γρήγορα και ευχάριστα παρά τον μεγάλο όγκο του, και σε αυτό συμβάλει και η πολύ καλή μετάφραση στην ελληνική γλώσσα. Συστήνεται ως μία καλή πρόταση για τις καλοκαιρινές διακοπές.


Περισσότερες πληροφορίες για το βιβλίο θα βρείτε εδώ.

Δημοσίευση σχολίου

0 Σχόλια