Είδαμε την παράσταση «Όπως σας αρέσει» του Ουίλιαμ Σαίξπηρ στο Θέατρο Αλκμήνη

 


Η κωμωδία του Ουίλιαμ Σαίξπηρ «Όπως σας αρέσει» από την ομάδα Άλμπατρος στο θέατρο Αλκμήνη

Η ομάδα Άλμπατρος παρουσίασε στο θέατρο Αλκμήνη την κωμωδία «Όπως σας αρέσει», ένα έργο του Ουίλιαμ Σαίξπηρ σε σκηνοθεσία Γιάννη Κόκα και σε μετάφραση του Σάββα Στρούμπου.

Θέματα που διαπραγματεύεται το έργο ήταν: ο έρωτας και οι διαφορετικές πλευρές του, η ζήλεια ανάμεσα σε δυο αδέρφια, οι ηθικές αξίες του ανθρώπου. Από τη στιγμή που οι δρόμοι του Ορλάντο και της Ροζαλίντα διασταυρώνονται οι δύο νέοι ερωτεύονται παράφορα. Η ζωή τους χωρίζει όταν η Ροζαλίντα διώχνεται από το παλάτι και δραπετεύει στο δάσος κατά μαγική σύμπτωση και ο Ορλάντο φεύγει στο δάσος. Εκεί ο έρωτας των δύο παιδιών ανθίζει χωρίς ο Ορλάντο να το γνωρίζει. Οι χαρακτήρες, που μετέχουν στο έργο, προσδίδουν το κωμικό στοιχείο μέσα σε μια ρομαντική ιστορία αγάπης δύο νέων αλλά και κάποια στοιχεία τραγικότητας των καταστάσεων.

Δύο ηθοποιοί σε ένα σκηνικό λιτό ερμηνεύουν 24 ρόλους, χωρίς να αλλάζουν κοστούμια, και απαγγέλλουν 2.000 στίχους. Το υποκριτικό ταλέντο των  Αιλιάνα Μαρκάκη και Γιάννη Βασιλώττο είναι αναμφισβήτητο καθώς η ευκολία στη μετάβαση από τον έναν ρόλο στον άλλο γίνεται πολύ γρήγορα. Ο θεατής δεν κουράζεται λεπτό που βλέπει στη σκηνή μόνο δύο ηθοποιούς καθώς οι διάλογοι είναι εύστροφοι και γρήγοροι. Οι μεταμορφώσεις των δύο ηθοποιών στη σκηνή μέσω της φωνής, ερμηνείας, κίνησης γίνονται σε πολύ γρήγορο χρόνο. Ένα συν της συγκεκριμένης παράστασης είναι ότι ο μεταφραστής διατήρησε τον ποιητικό λόγο του πρωτότυπου κειμένου κι αυτό είναι κάτι που αξίζει να αναφέρουμε.

Στην αρχή δυσκολευτήκαμε να διαχωρίσουμε τους ρόλους των δύο ηθοποιών όμως σταδιακά έγινε κατανοητός ο διαχωρισμός των προσώπων. Οι κινήσεις και οι αλλαγές στη φωνή έκαναν πολύ εύκολο τον διαχωρισμό στη συνέχεια. Παρόλη την έλλειψη κοστουμιών οι δύο ερμηνευτές μπόρεσαν να ανταπεξέλθουν στις μεταμορφώσεις τους. Αυτό το οποίο θα θέλαμε ακόμα να συγχαρούμε τους ερμηνευτές είναι και στις φωνητικές του επιδόσεις που μπόρεσαν να μας μεταφέρουν μέσω της κινησιολογίας τους εικόνες αλλά και για την απαγγελία των λόγων τους καθώς διατήρησαν τον ποιητικό τόνο του πρωτότυπου κειμένου και έγινε πιο όμορφα η μεταφορά εικόνων.

Χορός, τραγούδι, παντομίμα και σκηνικοί αυτοσχεδιασμοί συνθέτουν το σκηνικό κομμάτι της παράστασης. Το έργο γεμίζει από τη σκηνική παρουσία και το υποκριτικό ταλέντο των δύο ηθοποιών που μας μεταφέρουν άφθονο γέλιο αλλά και ο θεατής γεμίζει από συναισθήματα με τον λόγο του Ουίλιαμ Σαίξπηρ, παρόλο που πρόκειται για κωμωδία.

Περισσότερες πληροφορίες για την παράσταση και κρατήσεις θέσεων: εδώ 

Δημοσίευση σχολίου

0 Σχόλια