Το σημαντικότερο λογοτεχνικό γερμανόφωνο βραβείο Μπούχνερ για το 2020 θα απονεμηθεί στην Έλκε Ερμπ για το σύνολο του συγγραφικού, πεζογραφικού και ποιητικού, έργου της.
Σύμφωνα με την κριτική επιτροπή, η Έλκε Ερμπ καταφέρνει μέσα από τα γραπτά της να συνειδητοποιήσει την ελευθερία και την ευελιξία των σκέψεων στη γλώσσα προκαλώντας τες, χαλαρώνοντάς τες, καθιστώντας τες πιο ακριβείς, ακόμη και διορθώνοντάς τες. Με αυτόν τον τρόπο η ποίηση είναι μια πολιτική και πολύ ενεργή μορφή γνώσης
Στα ελληνικά κυκλοφορεί η ρηξικέλευθη ποιητική της συλλογή Υποψία ποίησης, από τις εκδόσεις Βακχικόν, στη σειρά Ποίηση απ' όλο τον κόσμο, σε μετάφραση Ανδρέα Αντωνίου και εισαγωγή Kristina Maidt-Zinke.
ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ
Η Έλκε Ερμπ γεννήθηκε το 1938 στο Σέρμπαχ και μετακόμισε το 1949 στην πόλη Χάλε. Θεωρείται μία από τις σημαντικότερες ποιήτριες της σύγχρονης γερμανόφωνης ποίησης. Έχει σπουδάσει Γερμανική και Σλαβική Φιλολογία, Ιστορία και Παιδαγωγικά. Το 1963 έδωσε εξετάσεις ως δασκάλα και εργάστηκε κάποια χρόνια ως λέκτορας. Από το 1966 είναι μία ανεξάρτητη συγγραφέας καθώς και μεταφράστρια της ρωσικής γλώσσας. Σήμερα ζει στο Βερολίνο και στο Ομπερλάουσιτζ. Η Υποψία ποίησης (μετάφραση Ανδρέας Αντωνίου) είναι το πρώτο βιβλίο της που μεταφράζεται στα ελληνικά.