Βιβλιοκριτική: "Η Αλίκη στη Χώρα των Τεράτων" του Έβαλντ Φλίσαρ | Γράφει η Κατερίνα Σιδέρη



Η Αλίκη στη χώρα των τεράτων
Συγγραφέας: Evald Flisar
Μετάφραση: Lara Unuk
Εικονογράφηση: Hana Tintor
Ημερομηνία έκδοσης: 11/2025
ISBN: 978-618-231-269-8
Σελίδες: 174
Εκδόσεις: Βακχικόν

Γράφει η Κατερίνα Σιδέρη  

        

Αγαπημένοι μου φίλοι,

Την Αλίκη την έχουμε γνωρίσει εδώ και αρκετά χρόνια, μέσα από τις περιπέτειές της στην ιστορία της η Αλίκη στη χώρα των θαυμάτων. Ένα εμβληματικό και διαχρονικό παραμύθι για μια νεαρή ξανθιά που η φαντασία κατακλύζει κάθε κύτταρό της. Δεν υπάρχει περίπτωση να την έχετε διαβάσει την ιστορία της ή να μην έχετε δει την ταινία της ή τέλος πάντων να μην την έχετε ακούσει!

Αυτή λοιπόν η νεαρή, η Αλίκη, πλέον έχει εμπλακεί σε νέα γεγονότα, φαντασμαγορικά και εξωφρενικά και είμαι έτοιμη να τα μοιραστώ μαζί σας.

Η Αλίκη τώρα πια είναι 12 ετών. Έχει σπουδάσει επιστήμονας σε τρεις σχολές και εξακολουθεί να είναι ξεχωριστή και πολύ περίεργη. Θα μου πείτε τώρα, μα πως γίνεται και ενώ είναι 12 ετών έχει τρία πτυχία; Έ στα παραμύθια, όλα γίνονται!!!

Στη σημερινή λοιπόν ιστορία, θα συναντήσει τον Σλοβένο θείο της Άλμογλου και μαζί θα ταξιδέψουν σε έναν κόσμο διαφορετικό, τον οποίο θα προσπαθήσουν να αλλάξουν προς το καλύτερο.

Έχουμε να διαβάσουμε πολλά μαζί τους, γι’ αυτό καθίστε αναπαυτικά, εξοπλιστείτε με καλή διάθεση, κρατηθείτε, γιατί το ταξίδι σίγουρα θα έχει αναταράξεις και… φύγαμε! 

…όταν δεν μπορείς να κάνεις ούτε βήμα πίσω, πρέπει να κάνεις ένα βήμα μπροστά, ακόμα και στο άγνωστο… 

Η αυλαία θα ανοίξει με την απερισκεψία του θείου να κολυμπήσει σε μια από τις λίμνες του Τρίγκλαβ ενόσω δεν γνωρίζει κολύμπι, με μια ξαφνική και απρόσμενη αλλαγή τόπου και ποιος ξέρει ίσως και χρόνου, με μια επιτροπή σαχλών κανονισμών, αλλά και με τους νέους ήρωες που εισβάλουν στην ιστορία και έχουν καταγωγή από την Ποτερουνία. Ο Πότερ Ποτς, ο Ποτερούνης, ο Ποτερόλα, ο Πότποτ, αλλά και ο Πότσι – Γιούτσι είναι κάποια από τα ονόματα των ανθρώπων που θα γνωρίσουν ο θείος και η Αλίκη. Δε νομίζω να σας φαίνονται περίεργα. Περίεργα είναι όλα όσα θα ακολουθήσουν.

Τόσο τα ονόματα των κατοίκων όσο και το όνομα της πόλης, έχουν κάτι κοινό και πιστεύω ότι το έχετε ανακαλύψει. Είναι το ‘πότι’. Πρόκειται για ένα υλικό από το οποίο είναι κατασκευασμένα όλα τα αντικείμενα της χώρας και όχι μόνο. Δεν θα προβώ σε αποκαλύψεις. Θα καταλάβετε κάποια λίγα από αυτά που θα σας διηγηθώ, μα για να αντιληφθείτε πλήρως τι είναι αυτό το πότι και η φιλοσοφία του, θα πρέπει να αναζητήσετε και να διαβάσετε το βιβλίο.

Σειρά έχει μια τεράστια ένεση, ένα παράξενο όχημα, μια προεκλογική εκστρατεία με την Αλίκη να χρίζεται υπεύθυνή της, μια άβολη νύχτα για κάποιους από τους ήρωες, μια ομιλία που η ίδια διαβάζεται εδώ και 5 χρόνια στους ακροατές, αλλά και η μετάδοση ενός αγώνα κροταλοκινήτων.

Σε όσα έχω γράψει, ξέρω, δεν υπάρχει η παραμικρή κανονικότητα και είναι αλήθεια. Όλα όσα θα διαβάσετε μοιάζουν εξωπραγματικά και βγαλμένα από τη σφαίρα της φαντασίας. Όλα μπορούν να συμβούν και ως φαίνεται συμβαίνουν. Άλλωστε μη ξεχνάτε ότι κεντρικό πρόσωπο της ιστορίας μας είναι η Αλίκη… Περίεργα πράγματα και ακόμη πιο περίεργες καταστάσεις θα ξεπηδούν από τις σελίδες που άλλοτε θα σας προκαλούν γέλιο και άλλοτε προβληματισμό.

Μα πως εμπλέξαν έτσι ο θείος και η αγαπημένη μας Αλίκη;

Τι περιπέτειες ακόμη τους περιμένουν;

Θα σταθώ λίγο περισσότερο στον τόπο που τους ξέβρασε το κύμα, όταν ο θείος αποφάσισε να βουτήξει και τον ακολούθησε η αγαπημένη του ανιψιά. Πρόκειται για έναν τόπο παράξενο και παράλογο. Διαθέτει απίστευτους νόμους, φιλοξενεί ανθρώπους που κάνουν παλαβομάρες και όπως ήδη σας έχω αναφέρει όλα είναι φτιαγμένα από πότι. Πρόκειται για έναν τόπο χωρίς χλωρίδα και πανίδα. Ναι, καλά διαβάσατε, μην απορείτε! Οι κάτοικοι τρώνε μονάχα ψάρι και ζουν ανιαρά, χωρίς φρεσκάδα, χωρίς όνειρα, χωρίς συναισθήματα και χωρίς ελπίδα. Αχ, πολύ λυπάμαι για τους κατοίκους αυτούς… 

Τι ζωή είναι αυτή χωρίς όλα τα παραπάνω;

Πως νιώθουν η Αλίκη και ο θείος της;

Λέτε να προσπαθήσουν να τα αλλάξουν όλα;

Ωχ, μήπως τελικά μπλέξουν σε περιπέτειες; 

Δεν βιάζομαι να σας αποκαλύψω στοιχεία. Θέλω να σας κρατήσω λίγο ακόμη ή και περισσότερο σε αγωνία τόσο για τη συνέχεια, όσο και για τις εξελίξεις. Θα διαβάσουμε για το ξυπνητήρι μιας χρήσης, για τα χαστούκια που δίνουν οι κάτοικοι ακόμη και χωρίς λόγο, για τις εκλογές με αντίπαλο τον Πότερσποτ, για την εμφάνιση της Ποτιέλαμ και φυσικά δεν θα μπορούσα να μην αναφερθώ στην ιδέα του θείου Άλμογλου σχετικά με τα σωσίβια.

Σας έχω μπερδέψει. Είμαι σίγουρη, μα ακόμη δεν έχω ολοκληρώσει όλα όσα έχω να σας πω. Λίγο πριν φτάσουμε στο τέλος των περιπετειών της Αλίκης, θα διαβάσουμε για ψεύτικους συναγερμούς, αλλά και για τον στόχο του θείου να σώσει τον τόπο από τη βλακεία, από την ανία και από τη σίγουρη καταστροφή. Οι συνομωσίες δίνουν και παίρνουν, το σχέδιο του θείου είναι παράτολμο, μα η Αλίκη δεν μας έχει συνηθίσει σε χλιαρές αφηγήσεις. 

Από τα βιβλία που διαβάζω, επιλέγω μια φράση που μου κίνησε το ενδιαφέρον για να την μοιραστώ μαζί σας. Από το βιβλίο του Έβαλντ Φλίσαρ, ένα σύντομο βιογραφικό του οποίου θα βρείτε στο τέλος του άρθρου, επέλεξα την παρακάτω:

…μερικές φορές στη ζωή μας βρισκόμαστε σε τέτοια θέση που η χειρότερη απόφαση είναι η μόνη που υπάρχει… 

Λέτε το σχέδιο να στεφθεί με επιτυχία;

Λέτε να σώσουν την Ποτερουνία;

Λένε να καταφέρουν να διώξουν το γκρίζο και στη θέση του να βάλουν χρώματα; 

Δεν μπορώ και δεν θέλω να πω περισσότερα. Αφήστε τη φαντασία σας να οργιάσει και είμαι σίγουρη ότι θα καταφέρετε να πλησιάσετε αρκετά στις απαντήσεις των παραπάνω ερωτήσεων αλλά και στον επίλογο της ιστορίας!

Η Αλίκη μας απλώνει το χέρι και εμείς που θέλουμε να γίνουμε κομμάτι της φανταστικής της ιστορίας, το αρπάζουμε στη στιγμή, μεταφερόμαστε νοερά στην Ποτερουνία και ίσως, λέω ίσως καταφέρουμε να ταξιδέψουμε και με αερόστατο… 

Αξίζει να αναφέρουμε ότι, το βιβλίο εκδόθηκε στο πλαίσιο του πρότζεκτ Connected with Books (2024 - 2026) - ένα πρόγραμμα του Creative Europe (EE), που υλοποιείται από τον σλοβένικο εκδοτικό οίκο Sodobnost και εκδότες από τη Σλοβενία, Πολωνία, Εσθονία, Βόρεια Μακεδονία, Κροατία, Ελλάδα και Ιταλία. 

 

Το οπισθόφυλλο του βιβλίου αναφέρει:

Αν πιστεύετε ότι η Αλίκη μετά την επιστροφή της από τη Χώρα των Θαυμάτων έζησε μια συνηθισμένη, βαρετή ζωή, κάνετε μεγάλο λάθος!

Στα δώδεκά της (ήδη πτυχιούχος τριών πανεπιστημίων και επιστήμονας που μελετά τις ανοησίες τις οποίες πιστεύουν συχνά οι άνθρωποι), ύστερα από μια τυχαία συνάντηση με τον θείο της, τον παγκοσμίου φήμης καθηγητή οικονομικών Άλμογλου, θα βουτήξει μαζί του στα παγωμένα νερά μιας λίμνης που μοιάζει να μην έχει πάτο. Οι δυο τους θα καταλήξουν στις ακτές μιας άγνωστης νησιωτικής χώρας, της Ποτερουνίας, η οποία κινδυνεύει να καταστραφεί ολοσχερώς από στιγμή σε στιγμή. Θα καταφέρουν οι δυο τους, εν μέσω απίστευτων περιπετειών, παρεξηγήσεων και συνωμοσιών, να κάνουν κάτι για να βοηθήσουν την κατάσταση, ή θα χαθούν κι οι ίδιοι για πάντα στον βυθό της θάλασσας μαζί με τούτο το περίεργο νησί και τους παράξενους κατοίκους του; 

 

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα του βιβλίου:

O Έβαλντ Φλίσαρ (Evald Flisar) είναι Σλοβένος συγγραφέας, δοκιμιογράφος και μεταφραστής. Έχει σπουδάσει συγκριτική λογοτεχνία στη Λιουμπλιάνα, αγγλική γλώσσα και λογοτεχνία στο Λονδίνο και ψυχολογία στην Αυστραλία. Είναι αρχισυντάκτης του μακροβιότερου λογοτεχνικού περιοδικού της Σλοβενίας, του Sodobnost (Σύγχρονη επιθεώρηση), ενώ μαζί με τη συγγραφέα παιδικών βιβλίων Γιάνα Μπάουερ (Jana Bauer) συνδιευθύνουν τον εκδοτικό οίκο KUD Sodobnost International. Έχει διατελέσει πρόεδρος της Ένωσης Σλοβένων Συγγραφέων (1995–2002).

Έχει γράψει δεκαέξι μυθιστορήματα, δύο συλλογές διηγημάτων, τρία ταξιδιωτικά βιβλία, δεκαέξι θεατρικά έργα και δύο παιδικά βιβλία. Τα έργα του έχουν μεταφραστεί σε 42 γλώσσες και έχουν λάβει πολυάριθμα βραβεία στη Σλοβενία και στο εξωτερικό.

Από τις εκδόσεις Βακχικόν κυκλοφορούν, σε μετάφραση Αλεξάνδρας Παπαμανώλη, τα μυθιστορήματά του Μακάρι να είχα χρόνο (2022) και Αμαρτία (2023).

Η Αλίκη στη Χώρα των Τεράτων έχει μεταφραστεί σε δώδεκα γλώσσες και ήταν υποψήφια για το βραβείο Večernica (καλύτερο εφηβικό βιβλίο της χρονιάς 2009). Είναι το τρίτο βιβλίο του που κυκλοφορεί στα ελληνικά.

  

Περισσότερες πληροφορίες για το βιβλίο, θα βρείτε εδώ.

 

Δημοσίευση σχολίου

0 Σχόλια