Βιβλιοκριτική: "Ο λαγός ή η Χελώνα;" του Ευάγγελου Ηλία Παπαντούρου | Γράφει η Στέλλα Πετρίδου


Ο λαγός ή η χελώνα;
The Hare or the Tortoise?
Συγγραφέας: Ευάγγελος Παπαντούρος
Μετάφραση: Μαργαρίτα Κωνσταντινίδου
Εικονογράφηση: Βιβή Μαρκάτου
Ημερομηνία έκδοσης: 01/2024
ISBN: 978-618-210-190-2
Σελίδες: 36
Εκδόσεις: Ελκυστής





Όλοι μας γνωρίζουμε την περιπέτεια του λαγού που υποτίμησε το πείσμα της χελώνας και εξαιτίας της υπεροψίας και της αλαζονείας του έχασε την πρωτιά στον αγώνα δρόμου που του πρότεινε, με αποτέλεσμα να ρεζιλευτεί σε όλα τα ζωάκια του δάσους. Το πάθημά του, αν και μεγάλο, του έγινε μάθημα τελικά, αφού από τότε έπαψε να υποτιμά τα προσόντα των άλλων ζώων και να τα κοροϊδεύει για τις αδυναμίες τους. Άρχισε επίσης να αναγνωρίζει και να αποδέχεται και τις δικές του αδυναμίες ως κάτι φυσιολογικό και καθόλου ντροπιαστικό. Αυτό που συνειδητοποίησε εξάλλου παράλληλα με όλα τα άλλα είναι ότι κανένα ζώο δεν είναι τέλειο. Ούτε φυσικά και ο άνθρωπος που παρουσιάζεται εξυπνότερος και πιο λογικός από όλα τα ζώα της γης.

Ο μύθος του Αισώπου αναβιώνει ξανά σε βιβλίο, αυτή τη φορά με τρόπο κάπως ιδιαίτερο, συναρπαστικό οπωσδήποτε, παιχνιδιάρικο, διασκεδαστικό και ξεχωριστό. Η ποιητική πένα του συγγραφέα Ευάγγελου Ηλία Παπαντούρου τολμά να πρωτοτυπήσει και μάλιστα με μεγάλη επιτυχία. Παρότι η ιστορία του παραμυθιού του είναι ευρέως γνωστή, η αφηγηματική φόρμα στο δικό του βιβλίο αλλάζει, για να γίνει περισσότερο ελκυστική στον μικρό αναγνώστη στον οποίο και απευθύνεται. Σ’ αυτό, βέβαια, βοηθά και το ιδιαίτερο ταλέντο του συγγραφέα, ο οποίος, όμως, επιχειρεί να υπηρετήσει τον ποιητικό λόγο όχι στην ελληνική γλώσσα, αλλά στην αγγλική. Υπάρχει, ωστόσο, και ελληνική απόδοση του κειμένου, γεγονός που ανοίγει τον κύκλο του αναγνωστικού του κοινού ακόμα περισσότερο.

Ας πάρουμε όμως τα πράγματα από την αρχή. Το νέο βιβλίο του συγγραφέα κυκλοφόρησε τον Ιανουάριο του 2024 από τις εκδόσεις «Ελκυστής» και φέρει τον τίτλο (υπό μορφή ερώτησης) «Ο λαγός ή η Χελώνα; The Hare or the Tortoise?» Είναι παραμύθι, φυσικά, και η εξαιρετική απόδοση της ιστορίας του στα ελληνικά είναι της Μαργαρίτας Κωνσταντινίδου. Αυτό που αξίζει να επισημανθεί είναι ότι η μεταφράστρια του βιβλίου δεν επιχειρεί απλά μια πιστή απόδοση της ιστορίας του συγγραφέα στα ελληνικά, αλλά και τη διατήρηση της ποιητικής φόρμας και της ρίμας της, πράγμα εξαιρετικά δύσκολο και τολμηρό και για τον λόγο αυτό άξιο συγχαρητηρίων.

Ο συγγραφέας από τη μεριά του δεν αφήνει το τέλος της ιστορίας του ανοιχτό. Η νίκη της χελώνας δε σηματοδοτεί την ήττα του λαγού. Ίσως, γιατί στη δική του ιστορία επιχειρεί το ηθικό δίδαγμά της να είναι διαφορετικό από το ηθικό δίδαγμα του μύθου του Αισώπου, παρότι εμπεριέχεται και αυτό στο περιεχόμενό της. Η μεγαλοσύνη της χελώνας είναι αυτή που στο τέλος εντυπωσιάζει τον αναγνώστη και όχι άδικα. Τα τελευταία της λόγια με τα οποία κλείνει και η ιστορία του παραμυθιού είναι αυτά που περνούν ξεκάθαρα και το τελευταίο μήνυμα του συγγραφέα.

«Πάντα φίλο μου θα σ’ έχω
περηφάνια εγώ δεν έχω»

Το πάθημα του λαγού φαίνεται ότι δεν επηρεάζει τα αγνά αισθήματα της χελώνας, που εξακολουθεί να αγαπά τον λαγό και να τον θεωρεί φίλο του, παρόλη την αλαζονεία του. Έτσι και ο άνθρωπος δεν πρέπει να επηρεάζεται από τις τυχόν νίκες του ή τις ήττες των άλλων, αλλά να αγκαλιάζει τις αποτυχίες και διαφορετικότητά τους και να επιχειρεί την αρμονική συνύπαρξη μαζί τους για το καλό το δικό του και για το καλό όλων. Η ταπεινότητα, θα αισθανθεί, δυναμώνει τη φιλία. Η φιλία με τη σειρά της εξασφαλίζει το μοίρασμα και το μοίρασμα οδηγεί στην αληθινή ευτυχία.

Το βιβλίο είναι απλά και κατανοητά γραμμένο και φιλοξενεί μια υπέροχη εικονογράφηση, που κυριαρχεί στο μεγαλύτερο μέρος του βιβλίου κλέβοντας δίκαια τις εντυπώσεις του μικρού αναγνώστη. Η εικονογράφος Βιβή Μαρκάτου φροντίζει για ακόμα μια φορά να αποσπάσει το ήδη μεγάλο ενδιαφέρον του, να διευρύνει τη φαντασία του και να τον ταξιδέψει με τη βοήθεια των ζωηρών χρωμάτων των εικόνων της ακόμα πιο ευχάριστα στον μαγικό και πολύχρωμο κόσμο του λαγού και της χελώνας.

Οι σελίδες των δραστηριοτήτων που ακολουθούν μετά το τέλος της αφήγησης του προσφέρουν την ευκαιρία να αναπτύξει και τις δεξιότητές του, πάντα με αφορμή την ιστορία του λαγού και της χελώνας που, οπωσδήποτε, θα του μείνει αξέχαστη.


Περισσότερα για το βιβλίο εδώ

Δημοσίευση σχολίου

0 Σχόλια